|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  kapoaka (poaka)
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3  Zinga kely famaram-bary: Ataovy eran' ny kapoaka ny vary harotsaka
4  Fivelomana, fitadiavana, karama: Vary kapoaka aho raha miala amin' io asa io
5  Kaopy fisotroana tsy misy tahony, ary misy volafotsy na volamena... [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  6  a cup; a tin used as a measure [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  7  coupe, calice, gobelet, timbale, tasse servant à puiser l'eau, le riz [1.3]
8  coupe, tasse, petite mesure en étain pour le riz [1.8]
Ohatra  9  Omaly hariva no nanohafarany azy ireo mba hahandro ilay tsaramaso maina iray kapoaka, hilaofan' izy mianakavy andron' iny. [2.470]
10  Nosokafany ka feno fatim-pody ilay kapoaka. [2.472]
Kamban-teny 
Lahatsoratra  12  Randzavola: kapoaka ao amin' ny Baiboly

Teny iditra (2/4)13  kapoaka
Sokajin-teny  14  anarana
Voambolana  15  Haizavamaniry: hazo
Fanazavàna teny malagasy  16  Hazo lehibe izay fakan' ny olona vohavoha mitovitovy amin' ny an' ny landihazo ny voany (Eridendron anfractuosum) [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  17  kapok. Name for the moisture-resistant fibres derived fro the seeds of the silk-cotton or kapok tree (Ceiba pentandra), or the tree itself. [1.98]
Fanazavàna teny frantsay  18  kapok ou capok. Poil végétal formant la bourre qui remplit l'intérieur des fruits d'un groupe de bombacées. Le kapok type est fourni par Ceiba pentandra, ou Eriodendron anfractuosum, arbre de grande dimension, très répandu dans la zone tropicale. Chaque filament étant formé par une cavité étanche, les poils de kapok possède une flottabilité remarquable, qui donne à 1 kg de kapok une force portante de 19 kg. En raison de sa puissance de flottabilité, le kapok sert à la fabrication des appareils de sauvetage. [1.97]
19  (du français « kapok »). Ceiba pentandra (L.) Gaertn. (Malvaceae). Arbre dont les fruits contiennent des poils très légers qui constituent le kapok. On les emploie pour les rembourrages. Les graines oléagineuses ne sont généralement pas utilisées. Voir encore landihazobe [Sihanaka, Tsimihety] [1.196]
Tsipelina hafa  20  kaboaka
Anarana ara-tsiansa 
Sary 
22 
23 

Teny iditra (3/4)24  kapoaka
Sokajin-teny  25  anarana
Voambolana  26  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  27  (de poaka : vide, creux). Nom donné aux ascidies de Nepenthes madagascariensis Poir. (Nepenthaceae). Les ascidies sont des feuilles transformées en sortes d'urnes : les insectes, attirés par les secrétions de la plante y entrent et sont digérés par des enzymes protéolytiques. Le nom a déjà été noté par Bojer vers 1820 [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/4)29  kapoaka
Sokajin-teny  30  anarana
Voambolana  31  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  32  (du malais keboka). Calice de la fleur, surtout quand il est ample et renflé. Nom donné aux fleurs qui ont un tel calice. [1.196]

Fivaditsoratra  33  akapoka, akopaka, kapaoka, kapoaka

Nohavaozina tamin' ny 2023/06/18